The Ultimate Guide To เกินไปมุ้ยอะ

私の名前が○○なんだけど、あだ名つけてください。 제 이름이 ○○ 인데 별명 지어주세요. あと、 日本語すごく上手でびっくりしました は韓国語で言うとなんて言うでしょうか?読み方まで書いて頂けると嬉しいです。

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

แบบว่าใจมันอยากถาม ได้แค่เพื่อนเท่านี้เกินปุยมุ้ยเธอ

เจอจังหวะงี้ไม่ได้เลออออ!! เอวมันจะดิ้น!!

韓国語がわかる方に質問です! 『ずっと』という言葉ですが、『내내』と『게속』の単語があると思いますがどういう違いなのでしょうか? 『これからもずっと着いていく』など未来形の文章を作りたい時どちらを使うのでしょうか?

ติดตามเรา facebook twitter นโยบายความเป็นส่วนตัว

韓国語できる方この文章を翻訳してほしいです。 안녕하세요.혹시 한국어가 가능하신가요? 그리고 현재는 일본에 계신가요 한국에 계신가요?

เวลาที่เธอเหงาและไม่มีใคร เพียงแค่เธอ only one ring พร้อมจะไป

อยากเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนกัน เฮ้ย! มันจะเกินไปมั้ง?

แค่เธอบอกว่ารัก Caim Down ฉันก็พร้อมจะควักตังค์ให้แล้ว

อยากเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนคุย (งับ งับ)

เสียดายแทนแกว่ะ เราอุส่าห์ให้รักแท้ แต่แกก็ยังไม่เอา…เกินปุยมุ้ย

เป็นให้เธอทุกอย่างแล้ว เธอไม่เคยมีฉันบ้างเลย (รึเธอ?)

至急。彼女がなんか怖い。 彼女とデートしていたら、前に子供が横並びで歩いていて、少し邪魔だったから 「ごめん、横通ってもいい?」 と聞いたら その子供達の親と思われる人が「気持ち悪いんだよ、このデブ」と言ってきました。 子供達は「あ、ごめんなさい!」と言ってくれた。 その後に彼女が「気にしなく...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *